Istenes Bencéről már németül is írnak, azt, hogy nagyon schlagfertig

A műsorvezető az Instagram Storyjában mutatta meg a róla írt kis ismertetőt, amiben megjegyzik, hogy már 10 éve ismerhetik a magyar tévénézők a schlagfertige moderátort.

benistenes3.png
Fotó: instagram

A schlagfertig pedig annyit tesz, hogy gyors észjárású.

Igaz, hogy nagyjából egy éve még úgy volt, hogy csak lótifutinak lesz jó Németországban az egyik műsorgyártó cégnél, most viszont már "új arc"-ként írnak róla egy német újságban.

Forrás

Szólj hozzá!

Ezt olvastad már?

Lovagszellem vagy szellemlovag repült át a XXI. századi kastély felett?

Az angliai Dursley-ből származó, 41 éves Thomas Arnoldot eddig sem kínozták kétségek azzal kapcsolatban, hogy …